<<
>>

Классификация вымышленных языков по степени использования реальной языковой основы

Каждый вымышленный язык в той или иной степени зависим не только от родного языка автора, на котором пишется то или иное произведение, но и от других естественных языков, элементы которых автор может использовать для создания нового языка в рамках его произведения.

Другими словами, вымышленный язык, как правило, имеет реальную языковую основу - то есть элементы естественных языков.

• Естественный язык с элементами вымышленного языка. В данном случае автор не создает новую систему вымышленного языка со всем многообразием его лексики, грамматики, фонетики и т.д. Автор лишь добавляет к определенному естественному языку некие характеристики вымышленного языка. К этому типу языков относится и уже упомянутый нами «спидток» из рассказа Р. Хайнлайна «Бездна».

• Измененный (очужденный) естественный язык. Автор использует естественный язык, но при этом существенно изменяет некоторые его характеристики или системы. К таким языкам можно отнести новояз Дж. Оруэлла, основанный на естественном английском языке, но с измененной автором грамматикой и лексикой - в случае с новоязом английский язык упрощается грамматически, сокращается его словарь.

• Вымышленный язык с заимствованием неких систем естественных языков. В данном случае автор создает вымышленный язык, используя при этом целые системы одного или нескольких естественных языков. Например, утопический язык Т. Мора, использовавший греческие и латинские корни [141, с.163].

• Собственно вымышленный язык представляет собой одновременное сочетание нескольких систем нескольких естественных языков, и уже «внутри» этих систем автором создаются слова, фразы или целые тексты, функционирующие по правилам данного вымышленного языка. К такому типу языков можно отнести языки Средиземья Дж. Р. Р. Толкина, соединившие в себе помимо элементов финского, греческого, хурритского и других языков слова, созданные самим автором внутри системы вымышленных им языков [34, с.343].

3.9.2. Классификация вымышленных языков по объему представленного

языкового материала

Данная классификация вымышленных языков тесно связана с предыдущей, так как объем представленного автором языкового материала (то есть непосредственно сам вымышленный язык) напрямую зависит от тех элементов, которые отличают данный вымышленный язык от языка естественного. В основе этой классификации лежит объем вымышленного языка (его лексика, грамматика или другие системы), представленный или описанный автором в рамках его произведения.

• Полностью описанный вымышленный язык. Автором представлены и описаны все системы языка - лексика, грамматика, фонетика и т.д. Именно в данном случае вымышленный язык может покинуть границы художественного произведения и существовать независимо от него в реальной коммуникации и развиваться как естественный язык, то есть меняться и совершенствоваться носителями в процессе использования. Кроме того, такие системы позволяют создавать тексты, написанные непосредственно на вымышленном языке. Например, языки Средиземья - вымышленного мира из произведений

Дж. Р. Р. Толкина - стали со временем использоваться в реальной коммуникации.

• Частично описанный вымышленный язык. В данном случае автором описываются лишь некоторые признаки или характеристики вымышленного языка, но не представляется полноценная языковая система. Примером может послужить утопический язык Т. Мора, описанный лишь частично.

• Упомянутый вымышленный язык. В данном случае автором не описываются системы вымышленного им языка, а лишь упоминаются некие его признаки и характеристики. В отличие от предыдущей разновидности, автор почти не дает примеров текста на данном языке, а лишь называет некоторые слова или концепты, отличные от естественного языка. Например, язык гуигнгнмов из книги Дж. Свифта «Путешествия Гулливера».

Итак, приведенные выше варианты классификации языков включают все разновидности вымышленных языков, которые можно встретить в художественных произведениях. Этот вариант классификации можно использовать как основание для изучения и описания вымышленных языков в художественном произведении.

3.9.

<< | >>
Источник: Скворцов Владимир Валерьевич. Вымышленные языки в поэтике фантастической прозы США второй половины XX века. Диссертация, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена. 2015

Еще по теме Классификация вымышленных языков по степени использования реальной языковой основы:

  1. 2.7. Языковой закон человечества
  2. ОБРАЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВЫХ СЕМЕЙ
  3. 2.30 «Языковые встречи народов»
  4. § 1. Дар языков
  5. 2.12. Сущность языкового организма
  6. Теория языковых каркасов Рудольфа Карнапа
  7. 12 государственных языков
  8. 2.18. Структура языкового знака
  9. 2.20. Феномен ценности языковых знаков
  10. ЗАИМСТВОВАНИЯ ИЗ АЛТАЙСКИХ ЯЗЫКОВ
  11. ЯЗЫКОВЫЕ СЕМЬИ И ИНДОЕВРОПЕЙСКАЯ ПРАРОДИНА
  12. 2.22. Феномен языкового поля
  13. Языковые картины мира
  14. 1.13. «Принцип языковой относительности» Э. Сепира
  15. 2.25. Языковая и научная картины мира