Приложение А Текстотека

Жанр «контроль выполнения работы»

Время действия: 28.03.2012, место действия: в компании «В». Участники действия: заместитель Генерального директора А, русский сотрудник Б, технадзор объекта 39-а, ему 32 года.

Статус участников: Б - подчиненный, А - начальник.

Ситуация диалога: контроль выполнения задания

Б: - Здравствуйте, господин А. Вы меня звали?

А: - Да. Б, в общем я хотел узнать информацию о демонтаже забора на южной части объекта 39-а. Я слышал, что недавно была проверка от ГАSH,, нас будут штрафовать. Это правда?

Б: - Да нет, просто дали предупреждение. Это не из-за забора, а грязи. Допустим, если мы не уберем мусоры до забора, тогда штраф будет. Я 24 октября поеду в ГАSA, узнаю подробную информацию и Вам скажу.

А: - Хорошо. Самое главное, штрафа не будет.

Б: - Конечно, я понял.

Время действия: 02.10.2012г

Место действия: в кабинете переводчиков компании.

Участники действия: начальник объекта «Н»(в диалоге А), ему 40 лет, русский сотрудник, прораб объекта «Н», ему 48 лет, (в диалоге Б).

Статус участников: А - начальник, Б - подчиненный.

Ситуация диалога: контроль выполнения работы.

А: - Б, я хотел узнать, когда будем получить протоколы измерения исследования воздуха в закрытых помещениях «Н»? Скоро будет сдача квартир.

Б: - Я утром по этому вопросу звонила врачу СЭЗ, она мне говорит, что это среднесуточные замеры, поэтому протоколы готовы обычно в течение 30 дней.

А: - Б, ты еще раз с ней поговори, уговори ее, может быть она нам даст эти протоколы, если мы напишем заявление о том, что впереди идет сдача квартала, нам срочно нужно эти протоколы для получения разрешения ввода в эксплуатацию.

Б: - Думаю, что она не согласится, но я попробую. Если она откажется, тогда я с Берушкиным поговорю.

А: Хорошо. Жду от тебя приятную информацию.

Б: Будем надеяться.

Время действия: 29.03.2012, место действия: в компании «В». Участники действия: директор, китаец, (в диалоге - А), русский сотрудник (в диалоге Б), механик объекта «Н», ему 45 лет.

Статус участников: Б - подчиненный, А - начальник.

Ситуация диалога: контроль выполнения работ

А: - Б, почему до сих пор компания «Л» нам еще не дают акт технического освидетельствования по канализации? Как мне объяснить?

Б: - Ну...Я не однократно торопил их, постоянно звоню генеральному директору этой компании, они обещают, до конца этого месяца нам передадут.

А: - Обещают? Они все время обещают, сначала говорили, что 15-ого марта, потом 20-ого, теперь в конце этого месяца. Они просто обманывают, а ты им доверяешь. Я всегда говорю, чтобы ты позвал их сюда ко мне на встречу, где они?

Б: - Тогда я еще раз позвоню, позову к Вам на встречу. Я понимаю, если мы не получим во время акт, то будет срыв срока сдачи квартала «Н». Это очень важно.

А: - Все знаешь, тогда иди поторопить их, потом приходи докладывать.

Время действия: 11.01.2011

Место действия: китайская компания «Д»

Участники действия: гендиректор компания «Д» - далее А, заместитель генерального директора по управлению ресторанами ( в диалоге - Б)

Статус участников: А - начальник, Б. - подчиненный.

Ситуация диалога: отчет о выполнении работы

В кабинете директора, Б сама пришла докладывать о выполнении задания..

Б: - Господин А, Вас с праздниками. ( С Новым Годом и с Рождеством).

А: - Спасибо, и тебя тоже.

Б: - Господин А, я по поводу кассы, мы же ещё третью кассу нашли, в офиссе была третья касса вмесете с кассой....этого...Золотой Залив, Юго-запад, бывший, там нашли третью кассу, которая раньше стояла в Пулково, в Пулково

3.

А: - Ого, молодцы.

Б: - Единственное, что там нет никаких журналов.

А: - Ага.

Б: - Но Штрихону сказали, что всё снимут, снимут с учёта и поставят. Я завтра к ним поеду.

А: - Хорошо.

Б: - Все кассы привезу, всё. Вот, они единственное, что говорят, чтобы всё ускорить, чтобы быстро, лучше наличкой. Но они всё отчётность дадут.

А: - Хорошо, хорошо.

Б: - Вы мне когда деньги? Я просто с утра в СЭС поеду.

А: - А своё мы перечислили?

Б: - Нет.

А: - Лена ещё не перечислили? Значит, сколько надо тебе?( Пошёл открыть сейф взять деньги)

Б: - По десять тысяч по кассу.

А: - Три, да?

Б: - Три, да.

А: - Пусть тут заявку перечёркивать.

Б: - Вычеркнуть заявку написать, что наличка, да?

А: - Да, да. Сейчас я тебе дам.

Б: - Я с утра поеду в СЭС ?? района, им бы тоже хотелось бы кое-что ....карточки.

А: М..(внимательно считает деньги)

Б: - Написать там наличкой?

А: - Наличкой не надо.

Б: - Просто, да?

А: -М..( согласна). Просто у неё..

Б: - Хорошо.

Время действия:03.04.2012г. Место действия: китайская компания «Д». Участники действия: гендиректор (в диалоге А), китаец, ему 45 лет;

администратор ресторана «У», 30 лет, русская, (в диалоге Б).

Статус участников: А - начальник, Б. - подчиненный.

Цель разговора: контроль выполнения работ

Б: - Здравствуйте, А.

А: - Здравствуйте.

Б: - Вам какое блюдо? Чай как обычно Пуэр?

А: - Мне баклажан и куриное сердце, чай Пуэр. (Чень идет к раздаче, смотрит блюда).

Б: - Хорошо. Принесем, Вы присаживайте, пожалуйста.

А: - Угу.

Б: - Блюда Вам принес официант. Приятного аппетита.

А: - Спасибо. (Начал кушать)

Через пять минут.

А: - Сегодня баклажан пересольный, скажите повару, следующий раз обращай внимание.

Б: - Хорошо, я передам.

А: - Вы должны активно общаться с клиентами, а не там сидеть, курить, болтать с официантами. Я сегодня предупредил.

Б: - Поняла...(лицо не довольное)

А: - Пустые тарелки вовремя убирать, завтра в 10:00 тут с Вами совещание будет.

Б: - Хорошо.

Жанр «получение денег у директора»

Время действия: 21.11.2011г; место действия: китайская компания «Д»; участники действия: генеральный директор (в диалоге А), китаец, в России уже 17 лет, открыл свой бизнес, 45 лет; начальник юридического отдела, 28 лет, русская (в диалоге Б).

Статус участников: А - начальник, Б - подчиненный.

Ситуация диалога: получение денег у директора

А: Да, да. (Кто-то стучит в дверь)

Б: Здравствуйте, господин А.

А: Проходи, проходи.( в это время звучит телефон А, и он отвечает, Б положила какой-то документ на стол, А посмотрел и говори л), сорок, да?

Б: Да.

А: Угу ( Считает деньги)

Б: Записываем сорок,......... всё, спасибо. Я как документы....информацию

всё получу, я тогда всё Вам расскажу.

А: Хорошо. Молодец.(Б уходит из кабинета А)

Место действия: в кабинете переводчиков компании «В».

Участники действия: начальник объекта «Н», ему 40 лет (в диалоге А), русский сотрудник, прораб объекта «Н», ему 48 лет (в диалоге Б).

Статус участников: А - начальник, Б - подчиненный.

Цель разговора: просьба об отпуске.

Б: - Здравствуйте, господин А. У меня к Вам просьба.

А: - Какая? Расскажи, пожалуйста.

Б: - Я сейчас планирую взять летний отпуск. Моя жена с родителями хотят ходить в путевку. Если можно, я бы хотел с 09 июля по 23 июля взять очередной отпуск.

А: - Так много дней отпуск ты возьмешь? А твои работы кто будет заканчивать?

Б: - Для путевки на самом деле 2 недели вообще не хватит, но я знаю, что у нас еще много строительных работ надо завершить, я свои работы до отпуска все закончу, во время отпуска если какие работы еще появятся, то Никита все отвечает. Я с ним уже договорились.

А: - Слава, давай так. Ты пока напиши отчет, подробно расскажи о невыполненных работах. И конечно, еще заявление напиши.

Б: - Хорошо. Спасибо.

Место действия: Китайская компания «Д».

Участники действия: руководитель отдела продаж по недвижимости(в диалоге - А), работает в этой компании 6 лет; заместитель генерального директора по строительству, уже работает в этой компании 11 лет, он китаец, 39 лет (в диалоге Б).

Статус участников: А - начальник, Б - подчиненный.

Цель разговора: уточнение информации.

( А и Б вместе работают в китайской компании «Д» уже 6 лет, они не только коллеги по работе, но и хорошие друзья в жизни)

А: Ну!

Б: Потом вечером я сел. Как и весь день.

А: Двигайся. Слушай, туда, вот туда.

Б: Свою работу выполнил, понимаешь?

А: Ага.

Б: Ну, так и сегодня идёт вариант, и вообще.

А: Так вечером Вы свою работу делали что? И она тебя ругала за то, что ты занимаешься работой? (смех)

Б: Не, она имела в виду, что днем я не, ну у себя много работы, а я ещё помогаю постороннему.

А: Друзьям всегда надо помогать.

Б: Не, ну. Такие друзья, просто, ну, мне неудобно отказываться, понимаешь? В таком дело.

А: Слушай, вчера тебе чего-нибудь говорили, что вчера случилось с Сергеем?

Б: Не, ну встреча, я знаю, а его ведь лишь ничего сегодня не было.

А: Сейчас он мне звонил, мы так вроде бы с ним обсудили несколько моментов, я должна там с ним поговорить по поводу всех оплат. Если он согласится, тогда, тогда вперёд.

Б: Хорошо, да, когда начинается строительство?

А: Строительство уже начато, единственное, что сейчас он получает разрешение, он уже всё подготовил документы, сейчас вот разрешение получает.

Б: Оформляет.

А: Да.

Б: А там что начали, там начали лес рубить, да?

А: Нет, там они уже насыпную территорию сделали, там, где будут стоять многоэтажные строительства, коммуникации они уже там провели как только разрешение, они начинают строительство. Только ещё не подобрана компания подрадшка.

Б: Ещё проекта нет? Согласованного?

А: Проект уже есть.

Б: Есть.

А: Проект уже есть.

Б: подписанный?

А: Подписывать нужно документы, нету генподряда.

Б: А, генподряда ещё нет?

А: Он там свои условия ставит.

Б: Ага.

А: То есть генподряд ещё не подобрали.

Б: Может и мы будем генподрядом?

А: Мы вчера встречались как раз по этой теме. Он мне сегодня звонил , я о чём говорю я, хочу с ним обсудить вместе.

Жанр «забота о коллеге»

Время действия: 10.02.2012г Место действия: в компании «В»

Участники действия: технический директор (в диалоге А), русский, 60 лет, работает в компании «В» 5 лет, переводчик компании (далее Б), китаянка, 25 лет. Статус участников: А - начальник, Б- подчиненный.

Цель разговора: установка контакта, забота о коллеге.

А - Привет.

В - Здравствуйте.

А - Тебе холодно?

В - Да, сегодня мне кажется, холоднее, чем раньше.

А - Через месяц будет тепло(хохочет).

В - Через месяц???? Я хочу именно сейчас, через минуту.

А - Уже скоро))))

В - Не знаю, вы кто обидел дедушку-солнце, так холодно.

А - Ахаха, Дед Мороз.


<< | >>
Источник: ЧУ ШУСЯ. РЕЧЕВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ КОММУНИКАТИВНОГО ДИСКОМФОРТА В МЕЖКУЛЬТУРНОМ ДЕЛОВОМ ОБЩЕНИИ Специальность 10.02.1 - Русский язык. 2014

Еще по теме Приложение А Текстотека:

  1. Приложения * Приложение 1 ИЗУЧЕНИЕ ТЕХНОЛОГИИ ЖЕЛЕЗНЫХ ИЗДЕЛИИ Л. С. Розанова
  2. Приложение № 14 Уголовный кодекс РСФСР (Официальный текст с приложением постатейно систематизированных материалов с добавлениями и изменениями)
  3. ПРИЛОЖЕНИЕ Приложение 1 Шкала жизненных событий Т. Холмса и Р. Райха (определение уровня выраженности стресса в повседневной жизни)
  4. ПРИЛОЖЕНИЯ. Приложение I. СПИСОК МЕСТНЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ.
  5. ПРИЛОЖЕНИЯ
  6. ПРИЛОЖЕНИЯ
  7. ПРИЛОЖЕНИЕ 1
  8. ПРИЛОЖЕНИЕ 5
  9. ПРИЛОЖЕНИЕ 7
  10. ПРИЛОЖЕНИЕ 9
  11. ПРИЛОЖЕНИЕ 10