<<
>>

ВОСТОЧНЫЕ СЛОВА НЕАЛТАЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

В этой части рассматриваются слова восточного происхождения в «Слове о полку Игореве», которые не были заимствованы из алтайских языков или через алтайское посредство. Первоначально они были рассмотрены в моей статье, посвященной этимологизированию таких ориентализмов;301 она с некоторыми изменениями (см., например, слово туръ) положена в основу этого раздела; разработки о словах мечь и сабля, не имеющих этимологических соответствий в алтайских языках, перенесены сюда из; той части, которая теперь составила основу первого раздела.

При словах сани и тисовыи добавлены краткие дополнительные замечания, поскольку первое из них рассматривается некоторыми исследователями как уральское заимствование в славянских языках, а для второго до сих пор не предложена определенно установленная этимология.

Хотя рассматриваемые в этой главе слова не располагаются в алфавитном порядке и не пронумерованы, разыскать их нетрудно с помощью имеющегося в книге словоуказателя. Вот эти слова: богъ, дивъ, касожъскыи, лада, мечь, сабля, сани, Стрибогъ, тисовыи, туга, туръ и Хърсъ. Я намеренно удержался от подробного рассмотрения названий рек Дън-Ьпръ, Донъ и Доньць и личных имен Борисъ и Хорсъ / Хърсъ, поскольку они исследовались неоднократно. Подробный библиографический обзор дан М. Фасмером, к нему можно добавить работу В. И. Абаева «Осетинский язык и фольклор» (т. I. М.—Л., 1949, с. 235 и сл.). Я же ограничусь лишь несколькими замечаниями по этому поводу.

Название Донъ и славянская уменьшительная форма Доньць (Чижевская) имеют иранское происхождение и по форме стоят ближе всего к осет. don 'текущая вода, река, ручей' (Абаев ОЭС);2 следовательно, их можно рассматривать как заимствование из алано-аорсского источника, тогда как древнее название Дона Tava't? либо представляет собою другую форму того же корня, как думает Фасмер,3 либо же имеет совершенно иное происхождение, как полагает Маркварт (Streifziige, 31, примеч. 1). Я охотнее -склоняюсь к мнению Фасмера об этимологическом тождестве двух форм. Иран, корень danu- обнаруживается также в кельтском (ср. Danuvius 'Дунай') и за пределами и.-е. языков, например, с тем же значением в юкагирском, урализованном палеоазиатском языке, в малайско-полинезийском на Мадагаскаре, в ряде других языков. В словах ДънЪпръ и ДънЪстръ первая часть •с очевидностью представляет тот же корень 'поток, река', что признается всеми, но вторая часть сложения все еще остается темной (см.: Фасмер; Vasmer М. Untersuchungen. . ., S. 62, 66). Вероятно, Абаев прав, выводя форму *Dan-arp/-arf (Абаев ОЯФ I, 236), но в согласии с Фасмером следует решительно высказаться против поддержки Абаевым этимологии имени ДънЬстръ, предложенной Соболевским. Не может ли вторая часть сложения ДънЪстръ / Aavasipt; восходить к индоир. *a-srtt- 'обтекать', указывающему на многочисленные изгибы речного русла?

В моей статье об алтайских элементах в протобулгарских надписях (Byzantion 21, 1951, 114 и сл.) отмечается, что имя Борисъ могло бы иметь алтайский источник, происходя из тюрк., монг. bars 'тигр'. Другие взгляды приведены Фасмером. Томашек -выводит это имя от монг. boyori 'маленький', однако такой формы в монг. не существует, возможно, это результат неправильного нрочтения формы boyoni 'низкий, короткий; подлый, низменный' і(Ковалевский, Лессинг).

ДИЕЪ 'дух, демон'. Ср. Geste 279, 342; Чижевская, Словарь. Срезневский определяет 'gryphus'. Бернекер связывает слово с южнослав. словами: болг. дав 'великан', дива, само-дива 'злая волшебница', сербохорв. див 'великан'; все они, как полагает

Бернекер, заимствованы из турецкого (где они из персидского), а значит, заимствованы в более позднее время и должны рассматриваться независимо от др.-русского слова. В отношении последнего уже Вс. Миллер предположил, что оно отражает перс, dev, div < авест. daeva, санскр. deva 'бог', древнее и.-е. слово для обозначения бога, с приходом мусульманства ставшее обозначением всех вообще злых духов. И фонетически, и семантически это объяснение согласуется с перс, формой. Мелиоранский (ИОРЯС 7, 2, 287) и Корш (AfslPh 9, 497) усомнились в персидском источнике слова, равно как и Преображенский, связавший его с исконным славянским образованием от того же и.-е. корня. Согласно Розвадовскому (RO 1, 95 и сл.) и Якобсону (Geste 356 и сл.), слав. дивъ восходит к и.-е. *deiwos сбог, божество', но значение 'злой дух' — так же как значение 'богъ' — явилось результатом семантического калькирования иранского образца или по крайней мере параллельного с ним семантического развития.

Фасмер, отвергая мнение Корша и Преображенского, допускает заимствование из пехлеви или перс, dev и возможное посредничество тюрк, языков. Весьма, однако, сомнительно, чтобы при тюркском посредстве не подвергся изменению консонантизм формы dev, в особенности конечный v, ведь нужно иметь в виду допись- менный характер этого посредства в течение пехлевийского или по крайней мере в самом начале новоперсидского периода.

Не следует связывать — а ізто пытались делать — слово дивъ с южнослав. названием удода dib, deb, dijeb (см. Орлов 96, эти формы отсутствуют у Вука), которое, однако, может быть, находится в родстве с монг. gib (< *dib) ' летучая мышь' (Ковалевский, Лессинг), другое значение формы — 'хитрость, обман, странный обычай'.

БОГЪ. Ср. Чижевская, Бернекер, Фасмер. Это один из славянских этимонов, которые, с лингвистической точки зрения, могут быть или в родстве с иран. и индоиран. формами, или же заимствованы из них. Ср. подобный случай с формой съто '100' (Фасмер).

193

13 К. Г. Менгее

<< | >>
Источник: К. Г. Менгес. Восточные элементы в "Слове о полку Игореве" / Наука. Ленинградское отделение. 1979 {original}

Еще по теме ВОСТОЧНЫЕ СЛОВА НЕАЛТАЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ:

  1. Некоторые слова религиозного происхождения
  2. Пути развития стран Восточной, Юго-Восточной и Южной Азии
  3. ГЛАВА 9 Объясняет следующие слова Святого Писания: если же человек согрешит против Господа, то кто будет ходатаем о нем? И, приводя другие места, доказывает, что слова эти не означают, будто о таком грешнике никто не должен молиться, но надо только искать достойного молитвенника, какими были Моисей и Иеремия, ради молитв которых Бог простил израильскому народу
  4. Общий перелом кампании 1919 г. на Восточном фронте. — Операции советских армий в Сибири. — Ликвидация Восточного контрреволюционного фронта.
  5. Происхождение и задачи Добр. Армии. Алексеев о происхождении Добровольческой Армии.
  6. I СМЫСЛ СЛОВА
  7. Этимология слова «знание»
  8. МУЗЫКА И СЛОВА
  9. ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА,
  10. Слова на разные случаи
  11. Поэтика барочного слова
  12. ИЗ ПРЕДЫСТОРИИ РОМАННОГО СЛОВА